1. Como você entrou no mundo da dublagem? Qual foi o seu primeiro trabalho dublando, seu primeiro personagem?
Minha madrinha Zodja chamou, chamo ela assim. Tudo começou porque ela assistiu uma das minhas peças de teatro e gostou da minha voz, e me apresentou o Mundo da dublagem, ela já era dubladora e me indicou na mMarshmellow , Então comecei a dublar na Marshmellow.
Não sei te dizer qual foi por que eu fiz 6 meses de testes e eles pegaram um dos testes para ir ao ar, aí eu comecei a dublar então não sei dizer qual foi o 1º personagem que eu fiz.
Agora o meu 1º personagem conhecido foi em Cavaleiros do Zodiaco que eu passei no teste comecei a fazer a mino.
2. Como você entrou no mundo de Inuyasha? Você tinha idéia de como seria o anime ou só foi descobrindo depois?
Eu conheci o mundo de Inuyasha pela casa Parisi Video que hoje já não existe mais, eles me chamaram simplesmente para fazer um desenho e eu me apaixonei, fiz lá com muito amor até hoje.
3. O que foi mais fácil e difícil no processo de dar voz ao seu personagem? Você sentiu alguma dificuldade nisso?
E como foi retornar pro papel de Inuyasha agora em Hanyo no Yashahime?
Para mim não é difícil porque eu guardo automaticamente o registro no meu hd mental então quando vejo o personagem a voz se manifesta.
É muito prazeroso todos esses personagens, todos eles tem um pouquinho de mim então pra mim uma satisfação, eu faço o que eu gosto, que eu amo.
4. Em que você se identifica e diverge do personagem ao qual dá voz?
Eu tenho facilidade vocal de transformar minha voz, eu faço desde voz de bebê, criança (menino ou menina), adolescente, maduro, principalmente bichinhos, amo desenho e anime.
5.
Certamente você já acumula vários personagens ao longo dos anos, mas
nos diga apenas alguns dos que mais marcaram sua carreira e que são mais
lembrados pelos seus fãs.
Entre os mais conhecidos Cavaleiros do Zodíaco, Inuyasha, Dragon Ball Z, as 3 espiãs demais, Sailor Moon, que me fez ficar muito conhecida, o homem bicentenário do RobinWilliams.
6. Você tem alguma curiosidade acerca da dublagem de Inuyasha que possa nos contar?
A 1ª cena que eu fiz da primeira aparição da Rin, eu fiquei bem chocada porque quando eu a vi toda machucada mancando, ferida por causa dos cachorros que morderam ela e.... Nossa me deixou muito mal. Eu quando assisto alguma coisa ou eu dirijo alguns personagens na dublagem, eu vivo ação seja vendo, dirigindo e mesmo fazendo, então você sofre com o personagem também.
7. Você já foi reconhecido na rua por causa da sua voz?
Sim muitas vezes, no shopping, na loja de tênis, no próprio estúdio... Loja de Biquini na rua, crianças que ficam olhando pra sua cara, adultos que perguntam vc é Dubladora, acho que te conheço de algum lugar... É muito legal, eu jamais imaginaria alguém me reconhecendo pela minha voz, eu acho fabuloso, fantástico. Eu sou um pouco tímida com a abordagem, mas já tô aprendendo a me virar um pouco.
8. Existe alguma diferença entre dublar filmes, séries americanas e animes por exemplo?
Sim são diferentes. O filme, o enredo e a história são começo, meio e fim, e você não precisa acompanhar como numa série, séries americanas conta uma estória e a linguagem é diferente, visão diferente tb. Agora os animes, que é o que eu mais gosto de fazer, eu posso utilizar minha criação, a minha criatividade, na verdade é pra mim mais prazerosa de fazer uma linguagem diferente, mais engraçada, divertida, mais leve, a boca é diferente, as vezes mais difícil, afinal é desenho e foi feita em cima de uma outra língua, e nós dubladores temos que falar a mesma coisa mas de formas que acompanhe o movimento da boca.
9. Você tem alguma dica para quem deseja trabalhar com dublagem aqui no Brasil?
Coragem, respeito, estudo, disciplina, adquirir conhecimento, saber as leis que regem esta profissão. Lembrando sempre que nesta profissão nós somos autônomos, não é uma profissão fácil e ela só é bem remunerada se você trabalha bastante, isso não depende de você , você tem que fazer artes cênicas e curso de dublagem profissionalizantes. Mas se esse é teu sonho, seu desejo e sua vontade, siga em frente. Viva o teu sonho mas com os pés no chão, com foco e fé, e tb com outro trabalho sempre em vista. Tem que ter outras formas de viver, essa profissão é cheia de altos e baixos.
ex:
Eu sou atriz, eu sou dubladora, eu sou diretora de dublagem, sou coordenadora de elenco da Discovery, produtora do cantor Ruy brissac, trabalho com backstage em shows, sou back vocal, e continuo na luta. Agora por causa da pandemia, eu sou só dubladora e diretora de dublagem, mas eu tenho muito espaço para fazer muita coisa e continuar fazendo tudo que eu já faço, com muito amor por que eu amo tudo o que eu faço, eu escolhi todos esses trabalhos.
Siga seu Sonho ele te pertence.
10. Como você se sente em relação ao assédio dos fãs?
Assédio? Não... Pra mim é amor, carinho, atenção, dedicação.
Assédio?... Não, só amor.


Nenhum comentário:
Postar um comentário